GreenDayTheory Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 9 hours ago, walking_c0ntradicti0n said: Alright let's see if 3 years of spanish honors pays off... even though these are pretty easy 1. No quiero ser una idiota americana 2. el rey por un dia, princesa por alba 3.Tengo al diablo a mi lado AI KFAD Devils Kind Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beerjeezus Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 8 hours ago, Second favourite son said: I wanna say Good Riddance, but I honestly have no idea No, it's something from revrad. 9 minutes ago, Tim Age said: I don't know Spanish, but I second that. Sounds plausible. So, I've got an easy one and a not so easy one: "Sie fanden ihn in einem Cadillac, erschlagen mit einem Baseballschläger" "Du weißt dass ich gehorchen werde, also zwing mich nicht zu bezahlen" Here's a hint: Reveal hidden contents Both songs are from "Warning". Misery - found her in a cadillac... Blood Sex and Booze - you know I will obey... Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreenDayTheory Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 Gumising ka! Nasusunog na ang bahay,at na-ipit na ang pusa! Clue:Wake up! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beerjeezus Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 8 hours ago, Billie Hoe said: Devil's Kind? when you say it aloud "koleji" sounds like "close by" and "vratit" like "turning/going back" (I guess czech is somewhat similar to polish?), so i'm guessing Outlaws Although it could be something entirely different, because I have NO idea what to make of the rest You are off with "koleje", it means "tracks", but you nailed "vrátit"! It does mean "come back" and yes, it is Outlaws! You got it!!! Czech is similar to Polish, not enough to actually umderstand one when you know the other but some words are similar, so when I'm lucky, I can get the gist of Polish . The whole thing was "I found the knife by the railroad tracks, you took a train and can't go back. Forever now, forever now you'll roam." 12 minutes ago, GreenDayTheory said: Gumising ka! Nasusunog na ang bahay,at na-ipit na ang pusa! Clue:Wake up! Waiting? What's pusa? It means mouth in Czech Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreenDayTheory Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 6 minutes ago, Jane Lannister said: You are off with "koleje", it means "tracks", but you nailed "vrátit"! It does mean "come back" and yes, it is Outlaws! You got it!!! Czech is similar to Polish, not enough to actually umderstand one when you know the other but some words are similar, so when I'm lucky, I can get the gist of Polish . The whole thing was "I found the knife by the railroad tracks, you took a train and can't go back. Forever now, forever now you'll roam." Waiting? What's pusa? It means mouth in Czech Its a cat lol Edit: gosh it was a clue!Why did i even say it?I'm so dumb. Link to comment Share on other sites More sharing options...
herewegoagain Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 58 minutes ago, GreenDayTheory said: Gumising ka! Nasusunog na ang bahay,at na-ipit na ang pusa! Clue:Wake up! Wake up, the house is on fire / and the cat's caught in the dryer? My turn: "Jeg har noen bilder liggende strødd på soveromsgulvet / minner meg om øyeblikkene vi delte / får meg til å ønske at du var her" Wow, translating lyrcis doesn't exactly make them sound good lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beerjeezus Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 25 minutes ago, herewegoagain said: Wake up, the house is on fire / and the cat's caught in the dryer? My turn: "Jeg har noen bilder liggende strødd på soveromsgulvet / minner meg om øyeblikkene vi delte / får meg til å ønske at du var her" Wow, translating lyrcis doesn't exactly make them sound good lol I've got some scattered pictures laying on my bedroom floor... is this Norwegian, or Danish? Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreenDayTheory Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 32 minutes ago, herewegoagain said: Wake up, the house is on fire / and the cat's caught in the dryer? My turn: "Jeg har noen bilder liggende strødd på soveromsgulvet / minner meg om øyeblikkene vi delte / får meg til å ønske at du var her" Wow, translating lyrcis doesn't exactly make them sound good lol Yeah it sounds horrible It's right! Link to comment Share on other sites More sharing options...
herewegoagain Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 4 minutes ago, Jane Lannister said: I've got some scattered pictures laying on my bedroom floor... is this Norwegian, or Danish? Correct! Norwegian, but it'd be pretty similar in Danish as a lot of the words are the same Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreenDayTheory Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 The fact that im only bilingual and uses Google Translate that often makes me feel bad. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eva Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 13 hours ago, Jane Lannister said: Našel jsem nůž u kolejí/Nastoupil jsi do vlaku a nemůžeš se vrátit. Od teď navždy, od teď budeš navždy bloudit. My incredibly elementary Czech (if you could even call it that...I'm at the level of like a 1 year old baby learning to talk) recognizes so many words and can't remember any of their meanings! My Czech family would be so disappointed in me. Link to comment Share on other sites More sharing options...
JellyTime Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 Can I? "Obiecaj mi - żadnych ślepych uliczek, a gwarantuję, że znajdziemy drogę" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beathe. Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 4 hours ago, herewegoagain said: Wake up, the house is on fire / and the cat's caught in the dryer? My turn: "Jeg har noen bilder liggende strødd på soveromsgulvet / minner meg om øyeblikkene vi delte / får meg til å ønske at du var her" Wow, translating lyrcis doesn't exactly make them sound good lol Makes the song sound like shit tbh. Link to comment Share on other sites More sharing options...
RedundantIdiot Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 This is obviously translated through google translate as I only speak English Een brand branden vandaag Van godslastering en volkerenmoord De sirenes van verval Zal de geloofs fanatici infiltreren Link to comment Share on other sites More sharing options...
walking_c0ntradicti0n Posted July 6, 2017 Share Posted July 6, 2017 16 hours ago, MMwhatsername said: Could be Bouncing Off The Wall - "I got Satan riding next to me"? yeah Link to comment Share on other sites More sharing options...
IcyMoffatt Posted July 7, 2017 Share Posted July 7, 2017 Oh! I'm really not good to find answers. I know french and english well, and just some words in italian, spanish, german and japanese. Here for you to enjoy. It's in french: Personne ne t'aime, tout le monde t'a quitté Où es-tu allé? Ils sont tous partis sans toi avoir du plaisir. If it is too easy to find the answer, next time I will write the lyrics in french «joual». Link to comment Share on other sites More sharing options...
kkpojpojpj Posted July 7, 2017 Share Posted July 7, 2017 7 hours ago, IcyMoffatt said: Oh! I'm really not good to find answers. I know french and english well, and just some words in italian, spanish, german and japanese. Here for you to enjoy. It's in french: Personne ne t'aime, tout le monde t'a quitté Où es-tu allé? Ils sont tous partis sans toi avoir du plaisir. If it is too easy to find the answer, next time I will write the lyrics in french «joual». Nobody likes you? I'm guessing "Où es-tu allé?" is the "where'd you go?" Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreenDayTheory Posted July 7, 2017 Share Posted July 7, 2017 Lahat ng gusto ko ay galing sa'yo,pero hindi kita makuha That's a hard one I think. Clue: Scary if it happened real life Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beerjeezus Posted July 7, 2017 Share Posted July 7, 2017 20 hours ago, JellyTime said: Can I? "Obiecaj mi - żadnych ślepych uliczek, a gwarantuję, że znajdziemy drogę" Worry Rock! And it sounds good, I mean, not that I can read it properly. It looks good. 21 hours ago, Eva said: My incredibly elementary Czech (if you could even call it that...I'm at the level of like a 1 year old baby learning to talk) recognizes so many words and can't remember any of their meanings! My Czech family would be so disappointed in me. I know that feeling way too well. I'm basically just waiting for Shahd or someone else to post something in Arabic, so I can have my moment of shame. I've learned if for a year so I get some of it, but so little it basically doesn't matter. I've heard the words, but can't remember what they mean! It's so embarrassing. 16 hours ago, Whatsername_123 said: This is obviously translated through google translate as I only speak English Een brand branden vandaag Van godslastering en volkerenmoord De sirenes van verval Zal de geloofs fanatici infiltreren East Jesus Nowhere in Dutch? Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreenDayTheory Posted July 7, 2017 Share Posted July 7, 2017 1 hour ago, Jane Lannister said: I know that feeling way too well. I'm basically just waiting for Shahd or someone else to post something in Arabic, so I can have my moment of shame. I've learned if for a year so I get some of it, but so little it basically doesn't matter. I've heard the words, but can't remember what they mean! It's so embarrassing. Arabic is hard! My dad works in Saudi so sometimes he speaks Arabic and we absolutely don't know anything Korean and Japanese is hard gotta say but I know some words. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beerjeezus Posted July 7, 2017 Share Posted July 7, 2017 2 hours ago, GreenDayTheory said: Arabic is hard! My dad works in Saudi so sometimes he speaks Arabic and we absolutely don't know anything Korean and Japanese is hard gotta say but I know some words. Yes, it is. Lots of complicated grammar, not easy to pronounce plus a whole new alphabet to learn. Not easy. All I know about Korean is that "yes" is supposed to be "ne". "Ne" is "no" in Czech. Weird Link to comment Share on other sites More sharing options...
IcyMoffatt Posted July 8, 2017 Share Posted July 8, 2017 17 hours ago, Q.B said: Nobody likes you? I'm guessing "Où es-tu allé?" is the "where'd you go?" Bingo! That's correct. Link to comment Share on other sites More sharing options...
jengd Posted November 5, 2017 Share Posted November 5, 2017 Misery? If right, I think the baseball bat gave it away well that’s my que to bow out now, totally missed a whole page, thought this as new, doh! Will leave it to folks with fully functioning brains. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beerjeezus Posted November 5, 2017 Share Posted November 5, 2017 1 hour ago, jengd said: Misery? If right, I think the baseball bat gave it away well that’s my que to bow out now, totally missed a whole page, thought this as new, doh! Will leave it to folks with fully functioning brains. Let's consider this a bump Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Ghost Dancer Posted November 5, 2017 Share Posted November 5, 2017 Scheiße (I apologize to anyone who immediately understands this but I couldn't censor it because I needed to make sure you have a chance to guess.) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.