Jump to content

The Green Day Language Game


pacejunkie punk

Recommended Posts

Got this idea from the thread about the American Idiot musical being translated into German for an upcoming production.  Green Day is awesome in any language so let's start a game.  Translate a line of a song into some language and we'll see if we can guess the song it's from.  Ground rules: if you're not familiar enough to translate on your own, you can use Google translate to construct your clue, but try not to use it to solve it if you can.  Although translating back something in a really exotic language might be just as tricky to guess and really funny :D so we won't be sticklers here.

So I'll start off with one in Spanish (excuse the poor translation; you can indicate one using Google Translate with a GT after it)

A veces deseo que alguien me encuentre (GT)

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 59
  • Created
  • Last Reply
4 minutes ago, Q.B said:

Boulevard of Broken Dreams? 

Got it!

Link to comment
Share on other sites

YES my brief spanish class from 10+ years ago finally paid off! Here's one in my native language, Swedish, that should be easy to figure out lol:

Jag vill vara minoriteten
Jag behöver inte din auktoritet

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, Q.B said:

YES my brief spanish class from 10+ years ago finally paid off! Here's one in my native language, Swedish, that should be easy to figure out lol:

Jag vill vara minoriteten
Jag behöver inte din auktoritet

Minority! 

Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, Jane Lannister said:

Is it: Jag - I, vill - want, din - your?


Exactly :happy:

This was fun so I'll do another one, once again in Swedish:

Vad skulle du önska om du såg ett stjärnfall
I en ordinär värld 

Link to comment
Share on other sites

15 minutes ago, Q.B said:


Exactly :happy:

This was fun so I'll do another one, once again in Swedish:

Vad skulle du önska om du såg ett stjärnfall
I en ordinär värld 

That's easy - the second line is "in an ordinary world"

Vad - where

I have no idea about the rest :P

Link to comment
Share on other sites

13 minutes ago, Q.B said:


Exactly :happy:

This was fun so I'll do another one, once again in Swedish:

Vad skulle du önska om du såg ett stjärnfall
I en ordinär värld 

1st line: What would you wish if you saw a shooting star?....I think......:confused:

The second line is: in an Ordinary World. I know that for sure

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Jane Lannister said:

That's easy - the second line is "in an ordinary world"

Vad - where

I have no idea about the rest :P

 

Just now, unextraordinarygirl said:

1st line: What would you wish if you saw a shooting star?....I think......:confused:

The second line is: in an Ordinary World. I know that for sure

Haha yeah that was another easy one!

Vad = what
Önska = wish 
Såg = saw 
Stjärnfall = shooting star

Link to comment
Share on other sites

Just now, unextraordinarygirl said:

1st line: What would you wish if you saw a shooting star?....I think......:confused:

The second line is: in an Ordinary World. I know that for sure

Dammit, I think you got it. Stjärn - star, fall is obvious :D

Link to comment
Share on other sites

Your turn Jane!

Nevermind, MY TURN:

"Es gibt einen Jungen der seine Welt benebelt und jetzt wird er faul"

Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, Billie Hoe said:

Your turn Jane!

Nevermind, MY TURN:

"Es gibt einen Jungen der seine Welt benebelt und jetzt wird er faul"

Who Wrote Holden Caufield?

Link to comment
Share on other sites

13 minutes ago, pacejunkie punk said:

Who Wrote Holden Caufield?

correct :lol:

Link to comment
Share on other sites

12 minutes ago, Billie Hoe said:

Your turn Jane!

Nevermind, MY TURN:

"Es gibt einen Jungen der seine Welt benebelt und jetzt wird er faul"

Holden Caulfield.

Uhm, I had a hard time coming up with literally anything :lol: This sounds like a bad shitpost:

Našel jsem nůž u kolejí/Nastoupil jsi do vlaku a nemůžeš se vrátit. Od teď navždy, od teď budeš navždy bloudit. :toocool: 

Link to comment
Share on other sites

Alright let's see if 3 years of spanish honors pays off... even though these are pretty easy

1. No quiero ser una idiota americana 

2. el rey por un dia, princesa por alba

3.Tengo al diablo a mi lado

Link to comment
Share on other sites

15 minutes ago, walking_c0ntradicti0n said:

Alright let's see if 3 years of spanish honors pays off... even though these are pretty easy

1. No quiero ser una idiota americana 

2. el rey por un dia, princesa por alba

3.Tengo al diablo a mi lado

AI 

KFAD

Diablo is devil, that much I know. :D

Link to comment
Share on other sites

Just now, Jane Lannister said:

AI 

KFAD

Diablo is devil, that much I know. :D

hint it should be satan

Link to comment
Share on other sites

12 minutes ago, walking_c0ntradicti0n said:

hint it should be satan

Devil's Kind?

42 minutes ago, Jane Lannister said:

Holden Caulfield.

Uhm, I had a hard time coming up with literally anything :lol: This sounds like a bad shitpost:

Našel jsem nůž u kolejí/Nastoupil jsi do vlaku a nemůžeš se vrátit. Od teď navždy, od teď budeš navždy bloudit. :toocool: 

when you say it aloud "koleji" sounds like "close by" and "vratit" like "turning/going back" (I guess czech is somewhat similar to polish?), so i'm guessing Outlaws :D Although it could be something entirely different, because I have NO idea what to make of the rest :D 

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Jane Lannister said:

Uhm, I had a hard time coming up with literally anything :lol: This sounds like a bad shitpost:

Našel jsem nůž u kolejí/Nastoupil jsi do vlaku a nemůžeš se vrátit. Od teď navždy, od teď budeš navždy bloudit. :toocool: 

I wanna say Good Riddance, but I honestly have no idea :lol: 

Link to comment
Share on other sites

6 hours ago, walking_c0ntradicti0n said:

3.Tengo al diablo a mi lado

Could be Bouncing Off The Wall - "I got Satan riding next to me"?

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, MMwhatsername said:

Could be Bouncing Off The Wall - "I got Satan riding next to me"?

I don't know Spanish, but I second that. Sounds plausible.

So, I've got an easy one and a not so easy one:

"Sie fanden ihn in einem Cadillac, erschlagen mit einem Baseballschläger"

"Du weißt dass ich gehorchen werde, also zwing mich nicht zu bezahlen"

Here's a hint:

Spoiler

Both songs are from "Warning".

 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...