Jump to content

Green Day interview in Playboy (Germany)


pacejunkie punk

Recommended Posts

  • Replies 30
  • Created
  • Last Reply
5 minutes ago, Redundantuserjinxboy said:

They only translate the one section talking about Graffitia 

No the whole article is translated

Link to comment
Share on other sites

52 minutes ago, pacejunkie punk said:

No the whole article is translated

On god I only see the graffitia part

 

Edit: found it 

Link to comment
Share on other sites

"Being sexy was never my greatest strength..." Sure, Billie. :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Green Day In Seattle said:

"Being sexy was never my greatest strength..." Sure, Billie. :rolleyes:

It’s even sexier that he thinks that 💚

Link to comment
Share on other sites

His lack of macho posturing is very attractive to me.  I can’t think of a better way to put it, I hope you guys know what I mean.  I have never liked the “I’m so gorgeous, look at me” type attitude from anyone and that such an attractive man seems unaware of how attractive he is feels like a breath of fresh air in this day and age.  I think you see it every time GD hit the red carpet.  No standing posing for long from them, they start messing around and being goofy.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Beyza said:

I liked that one: "Not just rock 'n' roll. I think this album has the thickest balls in music overall."

more like "billie got kicked in his balls, thats why his voice sounds so high" 😂

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Beyza said:

I liked that one: "Not just rock 'n' roll. I think this album has the thickest balls in music overall."

Well I'm ready for the next 8 let it roll

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Beyza said:

I liked that one: "Not just rock 'n' roll. I think this album has the thickest balls in music overall."

Bold statement 

Link to comment
Share on other sites

9 minutes ago, Hermione said:

I know it's just the translation but "thickest balls" lmao

And “giving the rock and roll its eggs back” lol

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, Beyza said:

And “giving the rock and roll its eggs back” lol

I was just about to post that!

"eggs" gonna use that for "balls" now. 😂

Link to comment
Share on other sites

I love how quirky translations from Russian and German taught GDC that "eggs" means balls in so many languages :lol:

30 minutes ago, Hermione said:

I know it's just the translation but "thickest balls" lmao

As if Billie wouldn't say that :P

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, DadBod said:

I was just about to post that!

"eggs" gonna use that for "balls" now. 😂

Gives a whole new meaning to "no man could eat 50 eggs" 

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, kaylubd said:

Gives a whole new meaning to "no man could eat 50 eggs" 

I just about spit my water all over my work computer... 😂😂🤣

Link to comment
Share on other sites

Billie: I feel so young!! I sound so young!!

Also Billie, five minutes later: Being a grandpa would be awesome!!!

Link to comment
Share on other sites

 

3 hours ago, Beyza said:

And “giving the rock and roll its eggs back” lol

Tried to traduce this in italian. 
What does it even mean? 😂

Link to comment
Share on other sites

5 minutes ago, Beerjeezus said:

Billie: I feel so young!! I sound so young!!

Also Billie, five minutes later: Being a grandpa would be awesome!!!

A walking contradiction...

Link to comment
Share on other sites

Just now, DadBod said:

A walking contradiction...

As always :wub:

1 minute ago, Melodramfool said:

Tried to traduce this in italian. 
What does it even mean? 😂

Okay this is now a legit theory of comparative linguistics: there are only two language groups, the one where "eggs" means "balls" and the other where it doesn't.

Eggs = Balls: Russian, German, Czech

Eggs =/= Balls: English, Italian

Let's go on with the research - who else is confused? :lol: 

Link to comment
Share on other sites

5 minutes ago, Beerjeezus said:

As always :wub:

Okay this is now a legit theory of comparative linguistics: there are only two language groups, the one where "eggs" means "balls" and the other where it doesn't.

Eggs = Balls: Russian, German, Czech

Eggs =/= Balls: English, Italian

Let's go on with the research - who else is confused? :lol: 

I’m not really confused cause they have kinda same meaning in my language lol 

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, Beyza said:

I’m not really confused cause they have kinda same meaning in my language lol 

Another in the egg group!

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...